LU VINU
A uttóbre, si
vidignàva e l’uva
si mittéva
‘nd’à li ccésti
ca li ffémmini
purtàvunu ‘n capu.
Era festa
sótt’a li bbiti.
Li uagliùni
ruzzijàvunu
cu li ffémmini
e ogni ttantu
minàvunu n’àcinu
‘mmócca
o ‘n cap’a li
ffiglióli. Li ccéste,
un’a la vóta,
si caputàvunu
‘nd’à lu
pisatùru, ‘ncòppa
a lu sicchjóne,
andó n’ómu,
a piedi scàuzi,
cu lu cauzóne
accurciàtu
fin’a li ‘nginàgli,
zumbàva e
acciaccàva l’uva.
Cu l’addóre di
lu mmustu,
arrivàvunu
mosche, lapi, lapùni
e bbèspre e li
cristiani
s’évuna sta
attiént’a lu cigliu.
Ragni e
ttagliafuórbici, ca stévunu
‘nd’à li
raciuóppili, cadévunu
‘nd’à lu
sicchjóne e strapitijàvunu
primu di s’affugàni
‘nd’à lu mmustu.
Có lu mmustu
fattu vóddre,
pi na notte
sana, si faceva
lu vinu cuóttu
e ppo’ dintu si cucévunu
pacche di
cutógne e ccazzi malati.
Lu mmustu, cu
la vinazza, si mittéva
a bbóddre
‘nd’à li vasciéddri
o ‘nd’à li
sicchjùni. A ttiémp’antichi
si faceva
vóddre dint’à li palimiénti.
Quannu li
ccòcchjili di l’uva,
dòppu
paricchji juórni di vuddritùra,
èrnu sagliùte
pi ccòppa,
si mmuttàva e
ssi stringéva la vinàzza.
Lu vinu di
stringitóra èr’amàru.
Cu la vinàzza
ci facévunu l’acquàta
e ppuru questa
er’amara, ma sèmp
mègliu di lu
vinu fattu cu lu bastone.
Lu vinu nuóvu
s’abbijav’a bbéve
vèrzu Natale e
déva ‘n capu.
Si tinéva pócu
forza, cu lu càudu,
si ni jéva di
spuntu e ppo’ d’acìtu.
|
IL VINO
A ottobre, si
vendemmiava e l’uva
si riponeva
nelle ceste
che le donne
trasportavano sul capo.
C’era grande
euforia sotto le viti.
I ragazzi
ruzzavano
con le donne e
di tanto in tanto
lanciavano un
chicco in bocca
o sul capo
delle ragazze. Le ceste,
una alla
volta, si svuotavano
nel pigiatoio,
posto sopra
al secchione,
dove un uomo,
a piedi nudi,
con i calzoni
avvolti fino
all’inguine,
saltava e
schiacciava l’uva.
Con l’odore
del mosto,
arrivavano
mosche, api, calabroni
e vespe e le
persone
dovevano
riguardarsi dai pungiglioni.
Ragni e
forbicine, nascosti
nei grappoli,
cadevano
nel secchione
e si dimenavano
prima di
affogare nel mosto.
Con del mosto
fatto bollire,
per una notte
intera, si ricavava
il vino cotto
e poi dentro si cuocevano
fette di
melecotogne e tarallini di pasta.
Il mosto, con
le vinacce, si faceva
fermentare
nelle botti piccole
o nei
secchioni. Anticamente
si faceva
fermentare nei palmenti.
Quando le
bucce d’uva,
dopo alcuni
giorni di fermentazione,
galleggiavano
sul liquido,
si travasava
il vino e si torchiavano le vinacce.
Il vino della
spremitura era amaro.
Con le vinacce
si faceva l’acquatina
e anche questa
era amara, ma sempre
meglio del
vino fatto col bastone.
Il vino nuovo
s’iniziava a bere
verso Natale e
dava alla testa.
Se era poco
alcolico, coi primi caldi,
andava di
spunto e poi d’aceto.
|
|
|
Nota
La vendemmia di una volta non esiste più
da alcuni decenni. È diminuita la produzione di vino in paese, a causa
dell’abbandono delle terre, del consumo che si è ridotto e del crollo del
suo mercato locale. Non esistono più le cantine, in cui la mescita di vino
nuovo era annunciata con l’esposizione di una frasca di alloro sulla
strada e il grido del banditore per le vie del paese. Le tecniche di
vinificazione sono cambiate, grazie all’introduzione di alcune macchine.
Una maggiore attenzione nelle vigne, nella lavorazione e nella
conservazione del prodotto finale, che si ottiene dalla pigiatura di
uvaggio misto, ne ha migliorato la qualità. Con la bollitura di cinque
litri di mosto se ne otteneva uno di vino cotto, adoperato per i dolci e
il condimento di alcune pietanze. In paese i tarallini impastati col mosto
si sono sempre chiamati “cazzi malati”, ma nella famiglia di mia
nonna materna, per pudore, li chiamavano “cazzandriéddri”.
Questo testo è pubblicato ne “Lo zio
d’America” di Angelo Siciliano, edito dall’editore Menna di Avellino nel
1988.
|
|